-Activités : Consultation – évaluation – soutien psychologique, psychothérapie, supervision et enseignement : enfants, adolescents, adultes, couples, familles et groupes.
-Activities : Consultation, evaluation, psychological support, psychotherapy, supervision & teaching : children, adolescents, adults, couples, families & groups.
-Etudes : J’ai fait mes études de psychologie à l’Université de Genève et l’University of Southern California (USC) Los Angeles et l’University of California (UC), San Francisco.
-Studies : I studied at the University of Geneva and the University of Southern California, Los Angeles and the University of California (UC), San Francisco.
-Mes formations post-grades sont dans les domaines des enfants, des adolescents, des couples, des familles et des groupes et ont été faites à Genève, à Palo Alto (MRI), à Londres et à Bruxelles.
-My postgraduate training is with children, adolescents, couples, families and groups both in Geneva, Palo Alto (MRI), London and Brussels.
-Mon travail de superviseur, formateur et enseignant a été à : L’Office Médico-Pédagogique de Genève (l’Unité de psychiatrie de l’adolescent), Le Centre d’étude de la famille à Lausanne (Université de Lausanne), Aux Offices de la jeunesse Genève et Lausanne et divers foyers à Lausanne et Genève, Rolle, Nyon et Gland et en Angleterre.
-My work as both supervisor, trainer and teacher has been with: The Child guidance offices in Geneva (Adolescent Psychiatric Division), The Center for Family Studies (University of Lausanne), Childrens’ Protective Services in both Geneva and Lausanne and halfway residential units in Lausanne, Geneva, Rolle, Nyon and Gland and Redhill, UK.
-Objectifs professionnels : créer un processus thérapeutique actif qui mobilise les forces et les ressources du patient comme pivot au changement. Les outils de base dans ce processus sont la communication, la guidance, l’alliance thérapeutique et une relation sans aucun jugement vis-à-vis du patient. Pour que la thérapie vaille la peine, il faut un rapport de confiance absolu entre le patient et le thérapeute. Cette confiance est à confirmer lors du premier entretien.
-Professionel Objectives : to be actively involved in a therapeutic process wherein the client’s (clients’) strengths and resources are used as the fulcrum to change. The basic tools used in the process are communication, guidance, the therapeutic alliance and a non-judgmental relationship. For counseling and/or therapy to be worthwhile the fit between the client(s) and therapist is The Fundamental element. This can only become clear after an initial session.
-Modèles et concepts de base dans mon travail: j’ai d’abord reçu une formation de psychologie génétique (Jean Piaget) à Genève. J’y ai effectué également une psychanalyse classique personnelle pendant 7 ans avec quatre séances par semaine, puis une deuxième analyse de type plutôt didactique pendant 4 ½ ans. J’ai effectué à Genève et à Londres une formation de thérapie de groupe analytique. J’ai alors décidé de rentrer en Californie pour un peu plus de 2 ans pour suivre un programme post-doctoral de formation en thérapie systémique (individuelle, couple et famille) au Mental Research Institute de Palo Alto et au VA Hospital de San Francisco. De retour en Europe, j’ai suivi une formation d’une année à Bruxelles à l’Hôpital universitaire des enfants (UCL). Je ne pratique plus l’approche psychoanalytique préférant une approche plus systémique et cognitivo-comportementale, tout en reconnaissant l’importance et l’impact des expériences vécues dans le passé sur le développement de la personnalité.
-Models and basic concepts in my work : I was first trained in Developmental Psychology. (Jean Piaget) in Geneva. I was in classic psychoanalysis four times a week for 7 years and then for 4 ½ years 4 times a week in a more didactic, though also personal analysis, after which I trained in Group Analytic Therapy both in Geneva and in London. I later returned to California for over two years to do a post-doctoral program in Systemic Therapy : individual, couples and family in Palo Alto, California (Mental Research Institute) and at the San Francisco VA Hospital. Once back in Switzerland I went to Brussels where I did a year’s graduate training in Systemic Therapy at the University Children’s Hospital. I no longer practice psychoanalytically favoring a Systemic and Cognitive-Behavioral approach to therapy while recognizing the importance and impact of early experiences on personality development.
-Travaux récents :
- La mise en place, l’organisation et la constitution de l’Equipe Réfléchissante à Gland puis à Nyon.
- La psychothérapie de l’enfant et de l’adolescent par la mobilisation des parents
-Recent Work : The conception, organization and building of a Reflecting Team, first in Gland now Nyon.
-Working psychotherapeutically with children and adolescents though the relationship with the parent(s)
-Articles/Articles : la liste est à disposition sur demande/a list is available (all articles in French).
- Conviction personnelle : La base de mon travail est la communication. Certains patients prennent un rendez-vous espérant que le thérapeute aura une potion magique pour provoquer un changement. Or selon mon expérience, le changement s’effectue grâce à la relation, la collaboration et le dialogue entre le patient et le thérapeute.
-Personal Statement:
The basis to my work is communication. Some people make an appointment hoping the therapist will have a secret potion or formula for change. My experience as a therapist is that change is brought about through the relationship, collaboration and dialogue between the client and the therapist.
Ian Frank, février, February 2013